Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En [89]het licht der maan zal zijn als het licht der zon, en het licht der zon zal [90]zevenvoudig zijn als [91]het licht van zeven dagen; ten dage [92]als de HEERE de breuk Zijns volks zal verbinden, en [93]de wonde, [94]waarmede het geslagen is, genezen. 89. Dat is, uwe vreugde zal zeer groot zijn, vooreerst als gij wederom in uw vaderland zult wederkeren, maar inzonderheid als Christus verschijnen zal; alsdan zal het licht zijner kennis en de heerlijkheid, welke God zijne kerk geven zal, zeer voortreffelijk zijn. Zie hfdst.24 vs.23, en de Schriftuurplaatsen aldaar aangetekend. 90. Of, zevenmaal groter. 91. Of, schijn, of schijnsel. De zin is: De glans der zon zal zo groot zijn alsof er zeven zonnen tegelijk schenen en alsof het licht van zeven klare dagen ineengesmolten of samen verenigd was; versta dit alles van het overgrote geestelijke licht der kennis in geestelijke zaken. 92. Dat is, als de Heere zijn volk uit Babel verlossen en weder in het Joodse land brengen zal; maar inzonderheid als Hij hun Christus, den waren medicijnmeester der ziel, zenden zal, die hun de zonden vergeven en hen door den Heiligen Geest wederbaren zal. 93. Hebreeuws, de wonde zijner slaging, of plaag. 94. Of, die hem geslagen is.